вчитель української мови та літератури
Лілія Хурсяк
Рівненська МАН
Робота в МАН
Тези науково-дослідницької роботи ученя 10 класу ОЗ Балашівська загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів Хурсяка Тараса Володимировича, переможця І етапу Всеукраїнського конкурсу-захисту науково-дослідницьких робіт учнів-членів Малої академії наук учнівської молоді.
Тема роботи
«Особливості функціонування діалектизмів у романі-мозаїці Бориса Боровця ""Заглада»
Темою нашого дослідження є особливості функціонування діалектизмів у романі-мозаїці сучасного українського письменника Бориса Боровця.
Актуальність теми зумовлена потребою проаналізувати функціонування діалектизмів у літературній мові та їх стилетворчу роль у романі.
Мета роботи – дослідити особливості функціонування діалектизмів у романі-мозаїці сучасного українського письменника на різних мовних рівнях.
Для досягнення мети поставлено такі завдання:
- виявити діалектизми в романі «Заглада»;
- провести їх класифікацію;
- показати різновиди діалектизмів;
- з’ясувати роль діалектизмів у романі.
Наукова новизна дослідження полягає в тому, що мова твору сучасного українського письменника Бориса Боровця, а саме використання діалектизмів, є недослідженою, оскільки роман побачив світ недавно.
Введення діалектних форм у художнє мовлення – один із показників культури письма автора. Вдале поєднання книжно-літературного і розмовно-територіального мовлення свідчать про високу культуру художнього стилю, про вміння автора користуватися всіма багатствами нашої мови.
Українська діалектна мова - складна ієрархія діалектних одиниць, кожна з яких функціонує на певній обмеженій території і характеризується певними специфічними ознаками (рисами) різних структурних рівнів, якими вирізняється серед інших.
Основними діалектними одиницями є говірка, говір, наріччя (діалектна група або діалект).
Оскільки Березнівський район знаходиться на сході Рівненської області, а село Яцьковичі (у романі Б.Боровця - Любимень) розташоване на 7–8 кілометрів праворуч від річки Случ, що є правою притокою річки Горинь, то говірку даного села відносимо до середньополіського говору поліської діалектної групи.
Діалектизми у романі Б.Боровця «Заглада» – це не випадковість, а скоріше закономірність мовного процесу. Письменник, зростаючи в певному мовному середовищі, несе у творі мовний колорит своєї місцевості. Від роману віє чарами неповторності, самобутнім поліським колоритом. Автор вводить читача в місцевий побут жителів Полісся першої половини ХХ століття. Тут вирують народні звичаї, лунає місцева говірка.
У процесі дослідження було виявлено фонетичні, морфологічні, лексичні та синтаксичні особливості діалектизмів.
Фонетичні особливості говірки с. Яцьковичі (у романі - Любимень) стосуються системи голосних та приголосних звуків, однак більшою мірою виражені в системі голосних. Найбільші розбіжності із літературною вимовою у досліджуваній говірці пов’язані зі звуком [і], який вимовляється лише на початку слів, і то не завжди. У середині ж слів незалежно від того, закритий склад чи відкритий, замість [і] здебільшого чуємо [еи] або [оу], а попередній приголосний втрачає м'якість. Наприклад: сіно - сеино, літо - леито, піч - пеич, річка - реичка; жінка - жоунка, кіт - коут, кінь - коун΄.
Текст роману репрезентує ряд таких фонетичних діалектизмів, однак, оскільки голосні неоднорідного утворення досить складно передати на письмі технічно, автор ігнорує наближення звука до іншого, обмежившись основним його виявом. Наприклад: девка, речка, бойня, вол, жонка.
В окремих словах у ненаголошеній позиції звук [і] вимовляється як [о] або [е], без наближення до іншого голосного: война, мешок, вечор, пасека.
Трапляється, що в окремих словах замість [е] вимовляється [о] або [оу], а попередній приголосний при цьому набуває м'якості. Наприклад: вітер - ветьор, винен - виньон.
У деяких випадках перед голосним на початку слова з'являється приставний (протетичний) [г]: Голька, Гамерика, гулица, гокно, гочи.
У деяких словах зустрічаються епентези – звуки, що вставляються у слова: мнясо, семня.
Основною особливістю вимови приголосних звуків у досліджуваній говірці є їх ствердіння. Стверділим є звук [р΄]: ратуйте, буряк, вечера, а також [ц΄] у звукосполуках [ца], [цу], [ци] та в суфіксах –ц-, -ец-, -иц-: хлопец, хлопци, нємци, топляца, танци, молодица.
Дослідження індивідуального лексикону Бориса Боровця дало можливість визначити у ньому велику кількість діалектизмів (хатнище, гало, бар’як, маринатка, оказія, придибенція), полонізмів (колєгувать, жолнєж, гонор, без), русизмів (судьба, внутрі, ответственность) та навіть германізмів (орднунг, бюргер, бауер) та слів з івриту(кошерний, трефний).
Наявний ряд особливостей і в морфологічній будові діалектизмів. Наприклад:
-
усічені форми прикметників чоловічого роду в називному відмінку однини: добри, здорови, голодни;
-
нестягнені форми прикметників та займенників прикметникового типу у називному відмінку множини та деяких порядкових числівників: добриє, живиє, грамотниє, їхніє, десятиє;
-
структури типу «тато лежали», «мати казали» де, вочевидь, із метою передачі шанобливого ставлення поряд із іменником у формі однини вживається множина дієслова: - Як наш тато лежали, а століна ввалилася да просто по нашому тату; - Чи ж у бандіта-злодія є завод! – кричать на те мати;
-
скорочена форма слів тра (замість треба), мо (замість може).
Щодо синтаксичних особливостей, у романі наявні характерні для середньополіської говірки складносурядні речення зі сполучниками да, да й. Наприклад: «-А ми десь найдемо собе месце да я його й заберу»;
-
Замість сполучника якби вживається сполучник коуб: «- Коб ви чули, як ми сьогодні реготали»;
-
в підрядних реченнях мети прості речення поєднуються за допомогою сполучника шоб: «Як хочеш, шоб косар багато втяв, то треба його добре нагодувать».
І хоча перенасичення тексту діалектизмами може знизити його художньо-естетичну вартість, вживання середньополіської говірки у романі сучасного письменника є виправданим і доцільним, бо немає кращого способу передати особливості поліського села та поліщуків, аніж через їх самобутню мову.
Практичну цінність роботи визначає те, що результати дослідження можуть бути використані в лексикографічній практиці, зокрема при укладанні словника діалектизмів.
Перспективу подальших досліджень вбачаємо в аналізі семантичних груп діалектної лексики роману-мозаїки Б.Боровця «Заглада» як засобу відтворення місцевого колориту.
Тези науково-дослідницької роботи учениці 11 класу Балашівського НВК «Колегіум – загальноосвітня школа І-ІІ ступенів» Мелянчук Аліни Олегівни, призера (ІІІ місце) ІІ етапу Всеукраїнського конкурсу-захисту науково-дослідницьких робіт учнів-членів Малої академії наук учнівської молоді.
Тема роботи
«Обряд весілля у селах Балашівка, Яцьковичі та Михалин Березнівського району Рівненської області»
Обрядовий фольклор нашого народу надзвичайно багатий і різноманітний. Адже кожна подія у житті наших предків супроводжувалася певним обрядом. А оскільки весілля було чи не найважливішою подією у житті кожної людини, то й весільний фольклор є найбільш багатим і різноманітним.
Українська весільна пісня завжди притягувала до себе інтерес дослідників. Згадки про неї наявні вже в перших давньоруських літописах. Будучи у захваті від весільних пісень, до них знову і знову зверталися українські етнографи та фольклористи.
Весільні пісні численні. Відомий український етнограф і фольклорист П. Чубинський у 1869- 1870- х роках записав 1943 весільні пісні, але в народі їх, звичайно, набагато більше.
Україна багата різноманітними весільними обрядами. У кожному регіоні цей обряд має свої відмінності. Він відбиває світогляд і мораль трудового народу, родинні та суспільні стосунки на кожному конкретному історичному етапі. Саме у весільному обряді з великою любов’ю оспівана доля жінки до і після одруження. Ідеться у весільних піснях і про батьків молодих, про дружок нареченої, бояр і старостів. Співають весільні пісні лише жінки. Супроводжують вони всі етапи весілля, починаючи від заручин і закінчуючи понеділкуванням. Справа ж чоловіків – діалоги та монологи.
Весільний обряд відбувався за чітко окресленим сценарієм, від якого ні в якому разі не можна було відступати.
Весільні пісні є промовистим доказом не тільки багатства змісту й форм українського весільного обряду, а й високої моралі українського народу.
У цілому ж українське весілля поділяється на три цикли: передвесільний, власне весільний і післявесільний. У свою чергу кожен із циклів складався із низки обрядів, які дещо відрізнялися у різних регіонах.
Дослідження показали, що у нашому регіоні весілля складалося із таких етапів: передвесільного (сватання, заручини, випікання короваю, вінок), власне весільного, післявесільного (снідання або калач).
Мета роботи полягає у тому, щоб дослідити і передати усю красу і неповторність весільного обряду саме у нашому регіоні. Для цього ми зустрілась із старожилами нашого села і сусідніх сіл: Яцькович та Михалина, дослідили зміст традиційного весільного обряду і записали зразки весільних пісень і примовлянь. У селах Балашівка, Яцьковичі та Михалин відроджується традиційне весілля. Воно, як і колись, складається з трьох основних циклів: передвесільного, власне весільного і післявесільного, але значно скорочених і трансформованих. Наприклад, такий етап як дівич-вечір відсутній взагалі. Лише символічним є випікання короваю, а сам коровай печуть на замовлення. Не лунають на сучасному весіллі обрядові пісні наших предків, хоч присутні із задоволенням співають українські народні пісні. І це втішає: адже не зник інтерес до народної пісні, а значить є можливість відродити наші традиції в повній мірі. І залунають на українських весіллях дійсно весільні пісні, кожна з яких має особливе призначення і свою неповторність.
Тези науково-дослідницької роботи учениці 11 класу Балашівського НВК «Колегіум – загальноосвітня школа І-ІІ ступенів» Литвинчук Оксани Миколаївни, призера (ІІ місце) ІІ етапу Всеукраїнського конкурсу-захисту науково-дослідницьких робіт учнів-членів Малої академії наук учнівської молоді.
Тема роботи
«Антирежимний фольклор радянського періоду»
Ось уже сімнадцятий рік, як наша держава є незалежною. За цей час народилось і виросло ціле покоління. Ми – ровесники незалежної держави. Однак у нашому суспільстві досі немає чітко визначеної позиції щодо того періоду, коли Україна перебувала під владою комуністичного режиму, який майже століття сіяв у нашій країні розруху, голод, війни та репресії. Досі не визнано на світовому рівні голодомор 1932 – 1933 років геноцидом українського народу, воякам УПА офіційно не надано статусу ветеранів ІІ світової війни, багато хто кричить: „ Поверніть нам колгоспи “, забувши ( а, може, й не знаючи ), якою ціною вони створювались, а в декого досі ностальгія за брежнєвським „ благополуччям”.
І це не дивно, адже десятиліттями наш народ був позбавлений права на об’єктивну інформацію, люди могли бачити і чути лише те, що їм показували і говорили. Це стосується й усної народної творчості, у якій за останнє століття утворилися цілі шари вакууму, адже назовні з України нічого вийти не могло, а всередині країни усе, пов’язане із національнo – визвольною боротьбою або критикою диктаторського режиму, суворо переслідувалось. Адже на шляху до омріяного комунізму радянська влада не рахувалась із жертвами і наслідками, знищуючи самобутність народу, його мораль і традиції. Як наслідок, в усній народній творчості 20 ст. з’являється цілий пласт радянського фольклору, що оспівує вождів компартії, індустріалізацію країни та колективізацію сільського господарства. Насправді ж такий фольклор є штучно створеним на замовлення влади. А от поряд із ним сам собою виникає фольклор, який ті ж самі явища показує зовсім по іншому. Це антирадянський фольклор, основними темами якого є сатиричне або й саркастичне зображення наслідків голодомору 30-х років, насильницької колективізації та національно-винищувального терору.
Дослідження показали, що серед жанрів антирадянського фольклору переважає сатирична співанка – дво – або чотирискладова жартівливо-глузлива пісенька злободенного, переважно політично загостреного змісту, що виконується під веселий мотив.
Хоча реалізується цей вид фольклору і в інших жанрах: прислів′ях та приказках, загадках, анекдотах, піснях.
У ході польових досліджень у селах Балашівка та Яцьковичі Березнівського району Рівненської області було записано різножанрові зразки антирежимного фольклору 20 ст., які можна об′єднати у такі тематичні групи:
- фольклор про голод 1932-33 років;
- колгоспний фольклор;
- пісні УПА;
- політичний анекдот – найпоширеніший жанр усної народної творчості періоду застою;
- фольклор періоду перебудови.
Усі записані у вищезгаданій місцевості зразки антирежимного фольклору систематизовано і видано у вигляді збірничка «Антирежимний фольклор радянського періоду сіл Балашівка та Яцьковичі Березнівського району Рівненської області».
У процесі запису фольклору. Фото 2013 року.
Тези науково-дослідницької роботи учениці 11 класу Балашівського НВК «Колегіум – загальноосвітня школа І-ІІ ступенів» Семенович Юлії Василівни, дворазового призера (ІІ місце) ІІ етапу Всеукраїнського конкурсу-захисту науково-дослідницьких робіт учнів-членів Малої академії наук учнівської молоді.
Тема роботи
« Говірка села Яцьковичі
Березнівського району-
складова поліського діалекту»
Предметом дослідження є говірка окремого населеного пункту − села Яцьковичі Березнівського району Рівненської області.
Актуальність дослідження полягає в тому, що знання особливостей мови говірок, уміння по-науковому аналізувати її необхідні сучасній освіченій україномовній особистості.
Мета роботи: за допомогою описового (монографічного) методу дослідити мовні особливості місцевої говірки с. Яцьковичі Березнівського району.
Для реалізації поставленої мети необхідно було розв’язати такі завдання:
- визначити місце говірки в системі діалектних одиниць;
- дослідити особливості говірки на різних мовних рівнях: фонетичному, лексичному, морфологічному та синтаксичному (граматичному);
- проаналізувати взаємозв’язок літературної мови та діалектів (зокрема досліджуваної говірки).
Вся різноманітність діалектних одиниць нашої мови зводиться до трьох основних діалектних угрупувань, що об’єднують однотипні діалекти з рядом спільних фонетичних, граматичних і лексичних ознак, якими вони й розрізняються між собою.
Дослідження показало, що говірка даного села належить до середньо- поліського говору поліської діалектної групи (наріччя) та має певні особливості на різних мовних рівнях: фонетичному, лексичному, морфологічному та синтаксичному (граматичному) і підтвердило, що літературна мова та діалекти перебувають у постійній взаємодії.
Тези науково-дослідницької роботи учениці 9 класу Балашівського НВК «Колегіум – загальноосвітня школа І-ІІ ступенів» Васюк Оксани Олександрівни, призера (ІІ місце) ІІ етапу Всеукраїнського конкурсу-захисту науково-дослідницьких робіт учнів-членів Малої академії наук учнівської молоді.
«Замовляння як один із найдавніших жанрів усної усної народної творчості»
Мета роботи полягає у дослідженні специфіки замовлянь як одного із найдавніших жанрів усної народної творчості на прикладі зразків лікарських замовлянь, записаних у селах Балашівка та Яцьковичі Березнівського району.
Для реалізації поставленої мети необхідно було розв’язати такі завдання:
- дослідити виникнення та розвиток замовлянь як жанру усної народної творчості;
- проаналізувати специфіку різних тематичних груп замовлянь;
- зібрати зразки лікарських замовлянь у селах Балашівка та Яцьковичі Березнівського району;
- з’ясувати сферу та мету застосування замовлянь на сучасному рівні розвитку людського суспільства.
Актуальність дослідження зумовлена тим, що із занепадом радянської влади, яка не визнавала замовлянь ні як жанру усної народної творчості, ні як вербального засобу народної медицини, інтерес до цього феномена стрімко зріс. Але тут постає проблема недостатнього вивчення жанру замовлянь на теоретичному рівні та відсутності достатньої кількості хрестоматійних збірок самих текстів. Окрім того, більшість опублікованих текстів замовлянь зіпсовані олітературненням.
Дослідження показало, що тексти замовлянь, маючи багато спільного, все ж таки різняться у різних регіонах і є досить самобутніми.
Тези науково-дослідницької роботи учня 10 класу Балашівського НВК «Колегіум – загальноосвітня школа І-ІІ ступенів» Хурсяка Івана Володимировича, призера (ІІ місце) ІІ етапу Всеукраїнського конкурсу-захисту науково-дослідницьких робіт учнів-членів Малої академії наук учнівської молоді.
Тема роботи
«Український фольклор 30-х-60-х років
XX століття сіл Балашівка та Яцьковичі
Березнівського району Рівненської області»
Предметом дослідження є антирадянський фольклор 30-60-х років XX століття, записаний у селах Балашівка та Яцьковичі Березнівського району Рівненської області.
Актуальність дослідження зумовлена потребою відновлення забутих звичаїв, відродження традицій українського народу, встановлення історичної справедливості та вибору шляхів подальшого розвитку фольклорних жанрів, що збагатять скарбницю української духовності.
Мета роботи полягає у тому, щоб за допомогою зібраного у ході польових досліджень фольклорного матеріалу простежити явища суспільного життя, що спричинили появу зразків тієї чи іншої тематичної групи фольклору 30-60-х років XX століття саме у нашій місцевості (села Балашівка та Яцьковичі Березнівського району Рівненської області).
У процесі реалізації поставленої мети виконано такі завдання:
- дослідити передумови виникнення нових зразків фольклору у 30-х – 60-х роках XX століття;
- записати у визначених населених пунктах зразки усної народної творчості, що супроводжували той чи інший процес суспільних змін у 30-х – 60-х роках XX століття;
- визначити специфіку різних тематичних груп та жанрове розмаїття фольклору даного періоду;
- зіставити зібраний матеріал із явищами суспільної дійсності 30-х – 60-х років XX століття.
Тези науково-дослідницької роботи учениці 11 класу Балашівського НВК «Колегіум – загальноосвітня школа І-ІІ ступенів» Васюк Оксани Олександрівни, переможця (І місце) ІІ етапу Всеукраїнського конкурсу-захисту науково-дослідницьких робіт учнів-членів Малої академії наук учнівської молоді.
Тема роботи
«Лікувальні замовляння та народні молитви
сіл Балашівки, Яцькович та Михалина
Березнівського району Рівненської області»
Мета роботи полягає у дослідженні специфіки замовлянь як одного із найдавніших жанрів усної народної творчості на прикладі зразків лікувальних замовлянь та народних молитов, записаних у селах Балашівка, Яцьковичі та Михалин Березнівського району Рівненської області.
Актуальність дослідження зумовлена потребою вивчення жанру замовлянь та народних молитов на глибокому теоретичному рівні.
Предметом дослідження є замовляння та лікувальні народні молитви, записані у селах Балашівка, Яцьковичі та Михалин Березнівського району Рівненської області.
Для реалізації поставленої мети необхідно було розв’язати такі завдання:
- простежити місце замовлянь у системі магічно-сакральних творів українського фольклору;
- зібрати зразки лікувальних замовлянь та народних молитов у селах Балашівка, Яцьковичі та Михалин Березнівського району;
- з’ясувати сферу та мету застосування лікувальних замовлянь та народних молитов як магічно-сакральних творів на сучасному рівні розвитку людського суспільства.